<!-- Origin Article URL: http://www.wretch.cc/blog/pc2052yeh/15690564 --> <p align="center"><font size="4">板小工地-18<br/> 99.01.06施工影片<br/> 這段影片是中午12:45錄的<br/> <embed allowscriptaccess="never" src='http://embed.wretch.cc/acGMyMDUyeWVoLzEvMTI2NDYwNzY5NA==' width='440' height='330' allowfullscreen='true' type='application/x-shockwave-flash'></embed></font> 最近的工地噪音還是很吵<br/> 但是已經挖完了<br/> 這幾天開始開始灌漿<br/> 水泥攪拌車瘋狂攪拌<br/> 操縱者何時催油門<br/> 我們全都瞭若指掌<br/> 無時無刻吵得讓人受不了<br/> <br/>
喜歡看大家的文章,每篇都是一個故事,都是一種心情~~祝大家開心愉快
是啊 下了好幾天的大雨 停車場的工地已經淹水了 積了好多黃泥水
今天後面的工地更吵了 尤其是中午午休時間 真的吵得很誇張 不但有機具發出的巨大噪音 還有工人用麥克風指揮的聲音 一堆小朋友被吵得完全無法入睡
我要說什麼呢 『天將降大任於斯人也 必先苦其心志 勞其筋骨 餓其體膚 空乏其身..... 所以動心忍性 增益其所不能』 還有 『人必先置之於死地而後生』 這樣有安慰一點嗎 對我好像沒有什麼作用耶
哇 今天上課被噪音包圍 一邊是停車場工地施工 一邊是風雨操場四樓廁所施工 吵得耳膜都快破了
星期二晚上開校務會議 一位家長誠實的表達反對英語活化課程 讓某人勃然大怒 怪罪大家沒有跳出來挺她 沒有跳出來當炮灰 於是大抓狂外加大發飆 可是 不是她一再的說自己很勇敢 對於校舍改建和活化課程這兩項政策 要完全承擔 要力排眾議 怎麼完全沒做到還敢說呢 那位家長真不瞭解某人 因為當某人有既定的主張時 本校的會議經常表決無效 表達意見也是大家一廂情願 根本沒有辦法做雙向溝通啊
好熟悉的話喔 他確實公開講過很多次 大家果然都有在聽他講話 他應該很安慰吧
吵了一個學期 終於放寒假了 希望學校工程趕快趕進度 期待開學以後 就有良好的學習環境 讓孩子們和老師們可以專心上課吧
A stitch in time saves nine.
葉子老師 好久不見 我是你第一屆的學生 聽姪子說起你的部落格 才又找到你 我現在在科技公司上班 有空再回母校找老師
To 10樓的訪客 親愛的孩子 很高興你還記得我 真是太令人感動和喜悅了 歡迎你來看我 我也好想看看你現在的樣子 只是 你忘了寫出你的名字 我很難從54個人當中去猜你是哪一位 真可惜
好棒的地方 我一定要常來~~~^^~
To kathycox 謝謝你的稱讚 歡迎你有空常來
To 10樓的訪客 親愛的第一屆孩子 忘了告訴你 這些年來 老師有跟聖昆、駿龍聯絡過很多次 雨青也從美國、法國共回來看我兩次 期待你的消息
(無時無刻吵得讓人受不了)這句話有誤 應該是(時時刻刻吵得讓人受不了)才對 無時無刻是一個負面意義用語,表示「一直沒有如何如 何..」。所以要把它轉成正面的意思就得再加上一個負 面意義的語辭才行。 正確用法: 1. 我無時無刻不在想念著妳。 2. 他無時無刻不在吃東西。
無時無刻 字面意思非常清楚,「無時無刻」即「沒有哪一分哪一 秒」的意思,在其後冠以「不」字,即作「時時刻刻」之 意。可是不知為何,這個「不」字卻經常被遺漏,結果: 「我無時無刻不思念着你」 被寫成 「我無時無刻思念着你」 原是纏綿的思念,卻變成意思完全相反的「沒有哪一分哪 一秒思念着你」!情書變了分手書! 「無時無刻」之後,必須冠以「不」字;切記!